翻訳と辞書
Words near each other
・ Chalèze
・ Chalé
・ Chalía Herrera
・ Chalía River
・ Chalükong
・ CHAM
・ Cham
・ Cham (district)
・ Cham (novel)
・ Cham (singer)
・ Cham (Unicode block)
・ Cham Ab
・ Cham Albanian collaboration with the Axis
・ Cham Albanian dialect
・ Cham Albanians
Cham alphabet
・ Cham am
・ Cham Anar
・ Cham Anar-e Olya
・ Cham Anar-e Sofla
・ Cham Anjir
・ Cham Anjir, Delfan
・ Cham Anjir, Khorramabad
・ Cham Arab
・ Cham Arabi-ye Pataveh
・ Cham Asiyab
・ Cham Bad-e Bazan Pakuh
・ Cham Bagh
・ Cham Bagh (disambiguation)
・ Cham Bagh-e Olya


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Cham alphabet : ウィキペディア英語版
Cham alphabet

The Cham alphabet is an abugida used to write Cham, an Austronesian language spoken by some 230,000 Chams in Vietnam and Cambodia. It is written horizontally left to right, as is English.
== History ==

The Cham script is a descendant of the Brahmi script of India. Cham was one of the first scripts to develop from a South Indian Brahmi script called the Grantha alphabet some time around 200 CE. It came to Southeast Asia as part of the expansion of Hinduism and Buddhism. Hindu stone temples of the Champa civilization contain both Sanskrit and Chamic language stone inscriptions.〔Thurgood, Graham. ''From Ancient Cham to Modern Dialects: Two Thousand Years of Language Contact and Change''. Honolulu: University of Hawaii Press, 1999.〕 The earliest inscriptions in Vietnam are found in Mỹ Sơn, a temple complex dated to around 400 CE. The oldest inscription is written in faulty Sanskrit. After this, inscriptions alternate between Sanskrit and the Cham language of the times.〔Claude, Jacques. “The Use of Sanskrit in the Khmer and Cham Inscriptions.” In Sanskrit Outside India (Vol. 7, pp. 5-12). Leiden: Panels of the VIIth World Sanskrit Conference. 1991.〕
Cham kings studied classical Indian texts such as the ''Dharmaśāstra'' and inscriptions make reference to Sanskrit literature. Eventually, while the Cham and Sanskrit languages influenced one another, Cham culture assimilated Hinduism, and Chams were eventually able adequately express the Hindu religion in their own language.〔 By the 8th century, the Cham script had outgrown Sanskrit and the Cham language was in full use.〔 Most preserved manuscripts focus on religious rituals, epic battles and poems, and myths.〔
Modern Chamic languages have the Southeast Asian areal features of monosyllabicity, tonality, and glottalized consonants. However, they had reached the Southeast Asia mainland disyllabic and non-tonal. The script needed to be altered to meet these changes.〔
The Cham now live in two groups: the Western Cham of Cambodia and the Eastern Cham (Phan Rang Cham) of Vietnam. For the first millennium AD, the Chamic languages were a dialect chain along the Vietnam coast. The breakup of this chain into distinct languages occurred once the Vietnamese pushed south, causing most Cham to move back into the highlands while some like Phan Rang Cham became a part of the lowland society ruled by the Vietnamese. The division of Cham into Western and Phan Rang Cham immediately followed the Vietnamese overthrow of the last Cham polity.〔 Each uses a distinct variety of the script, although the former are mostly Muslim〔Trankell & Ovesen 2004〕 and now prefer to use the Arabic alphabet. The latter are mostly Hindu and still use the Cham script. During French colonial times, both groups had to use the Latin alphabet.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Cham alphabet」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.